这是句子的大意和可能语境:

- 英文翻译: "Haaland: Of course I miss Ederson; sometimes I feel before a match that I’m going to score."
- 语境猜测: 多半出自赛后/专访。哈兰德提到想念门将埃德森,可能指曼城出球与长传发动反击的化学反应;“赛前就有进球预感”是射手常见表述,强调自信与状态。若是近期,可能与埃德森受伤或轮换(奥尔特加出场)有关。
需要我怎么帮你?
- 做成一段更顺的中文新闻稿/标题
- 扩展成社媒文案(多版本)
- 提供英文长译并润色成采访摘录
- 查/梳理哈兰德近几场与埃德森在场与否的进球数据对比(基于可得信息做分析)
